設為首頁  加入最愛網
會員中心 贊助提供 徵求志工 線上電台 優惠精品 合作夥伴 關於我們 連絡我們
 
         
  首頁 > 影音網>論文門英文版 | Theses Gate English Version
論文門英文版 | Theses Gate English Version

[轉載自:youtube]

[mrspai]於2020-06-04 15:06:05上傳[]

 











政經關不了
192K subscribers

This is a international press conference for LSE degree fraud involved with Taiwan’s current President Ing-wen Tsai! After extensive investigation by professors from UK, USA and Taiwan, the LSE has once AGAIN involved with degree fraud after 2001 with Gaddafi and 2013 fake degree incident involved with Sri Lankan Former president’s Son. We will revail all the evidence at the press conference! 

#TrueVoiceofTaiwan #DennisPeng #HwanCLin #scandal #LSE #TsaiIngwen #UK #President #Taiwan

➤Support True Voice of Taiwan:
1. Bank ➔ Yuanta Commercial Bank 806 Taipei Branch Account:20032000051114 Beneficiary Account: Economics and Politics Media Limited
2. PayPal ➔ https://www.paypal.me/truevot

➤"True Voice of Taiwan" Facebook Fans Page: http://www.facebook.com/TrueVoiceofTa...
➤"True Voice of Taiwan" LINE Official Account: http://nav.cx/gbkzkTA
➤"True Voice of Taiwan" Twitter Fans Page: http://twitter.com/dennispamandal

==============



馬丁.尼莫拉(Martin Niemoller 1892-1984)是二次大戰前德國的宗教領袖,因反對希特勒的猶太政策和對德國教會的控制,後來被希特勒親自下令送進集中營。

二次世界大戰以後,德國牧師馬丁.尼莫拉(Martin Niemoller 1892-1984)為了讓世人記住納粹屠殺猶太人這一血腥恥辱,在波士頓樹起了一塊紀念碑,碑上銘刻這樣一段話:

They came first for the Communists,and I didn't speak up, because I wasn't a Communist.

Then they came for the Jews,and I didn't speak up because I wasn't a Jew.

Then they came for the trade unionists,and I didn't speak up because I wasn't a trade unionist.

Then they came for the Catholics,and I didn't speak up because I was a Protestant.

Then they came for me,and by that time no one was left to speak up.

中譯:起初他們(德國納粹黨)追殺共產主義者,因為我不是共產主義者,我不說話;

接著他們追殺猶太人,因為我不是猶太人,我不說話;後來他們追殺工會成員,因為我不是工會成員,我繼續不說話;

此後他們追殺天主教徒,因為我不是天主教徒,我還是不說話;

最後,他們奔向我來,再也沒有人站起來為我說話了。

===========



政經關不了 is celebrating your special day.經歷4個多月,在剛剛,我們的YouTube頻道的訂閱數,突破10萬大關。

面對來自總統府的提告威脅,我們不畏權勢、不被收買,繼續揭穿政客的謊言。過去,在《政經看民視》時,我們就列出以下幾個原則自省,至今依然沒有改變:

1. 你當記者的動機是什麼?

2. 你的價值核心是什麼?

3. 你捍衛了什麼?

4. 你有沒有收過財團或任何採訪對象,超過台幣500塊以上的禮?

5. 你有沒有因為人情請託,去刻意報導一則不重要的新聞?

6. 你有沒有因為外界的壓力,而不去報導一則重要的新聞?

7. 你有沒有因為輿論或網軍的壓力,而不敢勇敢地發表看法?

8. 你有沒有接受過長官的指示,修改了新聞的方向?

9. 你手中的筆有沒有為特定的政黨或政治人物服務過?

10. 你有沒有挾著個人的恩怨下筆?11. 你有沒有屈服或迎合對你有利益或影響力的價值觀?面對來自各種的壓力,政經關不了,我們只會「愈關愈大聲」

📢===============

每一筆鼓勵、每一句督促、每一份贊助。你們力挺政經的心意,儘管表達方式不同,但我們都收到了!持續努力是我們唯一的報答方式,再一次感謝!

➤抖內《政經關不了》:

1. 台灣觀眾銀行捐款 ➔ 元大銀行806台北分行 帳號:20032000051114 戶名:政經傳媒有限公司

2. 海外觀眾PayPal捐款 ➔ https://www.paypal.me/truevot

➤《政經關不了》Facebook粉絲專頁:http://www.facebook.com/TrueVoiceofTa...

➤《政經關不了》Instagram官方帳號:http://www.instagram.com/truevoiceoft...

➤《政經關不了》Twitter粉絲專頁:http://twitter.com/dennispamandal

============




Grimm Press【貫穿藝壇|影史|繪本的紅氣球之旅🎈】


▍1899年,瑞士畫家瓦勒東(Félix Edouard Vallotton)繪製作品《氣球》(Le ballon)。畫面中,一名孩子自樹蔭底下邁步而出,追尋向陽飛去的紅氣球。鮮豔、向陽、輕盈的氣球,讓他拋置樹蔭下黯淡、土色、落地的皮球。孩子的影子未與腳底相連,顯示他正騰空躍起,邁向象徵熱烈希望與絕對自由的「紅氣球」。瓦勒東以冷靜沉著的筆觸調度光影,也以內斂雅緻的平塗法,客觀傳達赤子之心的純淨追尋。


▍1956年,法國導演拉莫里斯(Albert Lamorisse)執導作品《紅氣球》(Le Ballon rouge)。《紅氣球》視角童貞,敘事流暢,成為奧斯卡罕有的無對白最佳原創劇本。拉莫里斯以童稚觀點,講述男孩與一顆紅氣球朝夕相處的奇幻故事。紅氣球色澤活潑,對比戰後巴黎的灰藍基調;紅氣球也以氮氣的輕盈,檢視城市生活的孤寂、頹喪與壓迫。奇幻的紅氣球,是隻無法豢養的飄浮寵物,以希望與幽默、自由與溫柔,與男孩的日常相伴。稚態又醇美的視角,替成人世界脫下困心磨氣的外衣,讓久經世故覆蓋的毛孔,得以歇止喘息,進行一場深情、純真的呼吸。


▍2008年,台灣導演侯孝賢改編拉莫里斯作品,與奧賽美術館合作,執導作品《紅氣球之旅》(Le Voyage du Ballon Rouge)。


侯孝賢的紅氣球,同樣緊貼一名男孩,在巴黎的天空、街道、地鐵相隨徘徊。承襲前輩賦予紅氣球守護天使的意象,侯孝賢也以堅實的詩情,接棒關照五十年後依然單純的赤子之心,與仍舊複雜且讓人不知所措的成長失落。《紅氣球之旅》的鏡頭,最終落定奧賽美術館,男孩與同學一同坐在一幅畫前,試圖理解畫作訊息。這幅畫就是瓦勒東的《氣球》(Le ballon)。畫中孩童身穿白衣,金髮在光中飄逸,向陽追逐那顆紅色氣球。侯孝賢一脈相承人們對「紅氣球」的渴望與嚮往,也正視人對純真與希望的需要與鄉愁。


▍2011年,美國插畫家弘穆司(Jon J. Muth)依據巴布狄倫(Bob Dylan)名曲《風中飄盪》(Blowin’ in the Wind)繪製同名繪本。民謠《風中飄盪》兼具社會意識與哲學深度,以劃過天空的砲彈隱喻戰爭;以簡單的"men"代指致力推翻不公的人們。詞曲未提任何具體事件或個人,僅清晰傳遞關於愛、正義與平等的純粹訊息。針對《風中飄盪》,巴布狄倫有不同唱法,有時滿懷希望與光亮,像看見紅氣球升空;有時則充滿懷疑與失落;像看見紅氣球被刺破。


▍2019年,弘穆司繪本《風中飄盪》(Blowin’ in the Wind)在台問世。弘穆司以孩童、紅氣球、紙飛機和民謠吉他貫穿全書,分別代指純真、希望、白鴿與反戰。弘穆司的《風中飄盪》觀點可說與《蒼蠅王》壁壘分明。繪本《風中飄盪》同樣將幾名兒童設定於田園山水,全書也無成人身影(除了監獄牆後向紅氣球招手的黑人囚奴們),然而一改《蒼蠅王》逼視人性劣根的路線,弘穆司將孩童群聚山丘或一同划舟,帶著自省眼光行經監獄、高牆、砲口與冰山,將紅氣球抱於懷中或飄立空中。在歌詞「要犧牲多少人,才明白太多生命消失在人間?」(Yes, 'n' how many deaths will it take till he knows,That too many people have died?)這頁,孩子們更將紅氣球繫於象徵列強的加農砲口。細線如絲在風中飄盪,繫起一場善惡之間懸而未決的永恆角力。


▍最後,時間來到今天。12月10日是國際人權日,為你點播一首Bob Dylan的(Blowin’ in the Wind),也邀請你閱讀弘穆司繪本《風中飄盪》,看看孩子們如何飄揚、高掛、分享、珍視他們的紅氣球🎈

繪本《風中飄盪》

傳送門:https://reurl.cc/L1L8zK

民謠(Blowin’ in the Wind):https://reurl.cc/A1LQDZ

===========

Advertisements