設為首頁  加入最愛網
會員中心 贊助提供 徵求志工 線上電台 優惠精品 合作夥伴 關於我們 連絡我們
 
         
  首頁 > 影音網>Siyahamba 邁步向前
Siyahamba 邁步向前

[轉載自:Youtube]

[謝鎮寬]於2024-05-30 23:05:05上傳[]

 


Siyahamba 邁步向前

Siyahamba是一首南非讚美詩,於 20 世紀 90 年代在北美教堂流行。標題在祖魯語中的意思是「我們正在行進」或「我們正在行走」 。

這首《Siyahamba》是當時非洲大復興時,他們用祖魯族人的話來敬拜讚美神,意思就是我們要「向前走在神的光」。5/20台灣第16屆的賴總統、蕭副總統已經就任了他們將開始帶領台灣「向前走在神的光」裡,所以我們也要為台灣的將來祈福,願神祝福、保祐整個台灣二千三百萬人民的平安、幸福、快樂!上蒼庇佑、阿門🙏(請大家多聽幾次,讓我們一起來學習這首詩歌)👍

“Siyahamba” is a Zulu chorus that emerged in a rural Protestant congregation, possibly in the former Natal province of South Africa. The chorus may have existed in an oral form before 1952, when Andries van Tonder of Dundee, Natal, first transcribed it. Van Tonder is also credited as the author of the earliest known Afrikaans version of the lyrics, while the authors of the melody and of the Zulu lyrics are unknown. The lyrics, with their biblical imagery of walking in the divine light, could be inspired by Methodist or Pentecostalist hymnody. The melody has more similarities with African or Afro-American patterns than with conventional European church music.

Advertisements