設為首頁  加入最愛網
會員中心 贊助提供 徵求志工 線上電台 優惠精品 合作夥伴 關於我們 連絡我們
 
         
  首頁 > 影音網>我的母語(part 4)
我的母語(part 4)

[原著]

[鄭思捷]於2025-05-08 01:11:19上傳[]

 

我又繼續說下去。既使中國將來成為強國,它的語言文字也不會在其他地方盛行起來。我們只要再從歷史上看就會一清二楚。在一千多年前,日本人根據中國文字創造了自己的文字,並不全部用中國文字。韓國人也在四、五百年前創造了自己的文字。這次他們根本不用中國文字。在中國的四周,如蒙古、西藏、越南(安南)沒有一個地方用中國的文字語言。
中國在這兩千來也強盛過好幾次,但是沒有一個地方,因中國的強盛而用中國的語言、文字。中國的文字既困難又複雜,非常不方便,而且不正確。為了要正確表達一個意思,寫起來,說起來又異又長。這些先天性的缺點,注定除了中國人沒有人會用中國語言和文字。我們台灣必需掙脫中國文字的限制和有限性,才可能更上一層樓。
我的小叔把小孩子叫進來,命令他們從此以後,學校下課後全部講台灣話,不可以再講中國話。我聽到小孩子用台灣話歡呼,“好啊﹗”而高高興興地跑出去。
有一天,我到南部拜訪一位大學同學。我們倆人話別後敘舊事,就像在大學時代下課後聊天的情景。在我們正談得興緻濃厚的時候,我看到一個帶著眼鏡,背個大書包的學生走進來。他不僅神色沉重,眼鏡後面的淚珠也遠遠略可以見到。我的同學老陳,介紹後問道﹕“你今天在學校又作錯了什麼﹖是不是又挨打了﹖”
“沒有了﹗今天在操場又一不小心講台灣話被班長聽到,又被罰錢了。”小孩子低頭,斷斷續續地回答。
我看到老陳面帶怒容站起來一邊走向小孩,一邊手從口袋裡伸出來。我趕緊站起來,想阻擋老陳伸手打小孩。還來不及阻止時,卻聽到老陳生氣地說,“好吧﹗拿去﹗這些錢你拿去,明天你再講台灣話”。
這一切都發生得這麼快。我的理智還來不及控制我的感情,我已被這一幕刺痛了我的心,止不住我的淚水。當我看到,台灣人在自己的地方,竟要花錢才能講台灣話時,我想既使是一位鐵心臟的人都會感到傷痛。到底世界上那裡有比這樣更悽慘的人﹖在抑制了我的激動後,我告訴老陳在美國我帶女兒第一天上學的情景。她的老師看到我這個東方面孔,就問道,“你說中國話或是日本話﹖”
“不﹗我是說台灣話”我順口回答。
“你絕對不要讓你的女兒忘記台灣話。我的父母是義大利人。我很後悔我不會說意
大利話。我現在還責怪我的父母沒有逼我學意大利話。”
我還告訴老陳,在美國,學校發回來的通知還有西班牙、中文、越文。這次我看到老陳紅紅的眼睛,他提議我們去喝一杯。
那天晚上,在幾杯酒下肚後,我們就開始編織著台灣獨立建國後的美夢。我們這些讀冊人應該根據現有的羅馬字或是另外創造一套最新,最完整最方便的拼音字作為台灣文字。不僅我們可以用簡便像英文的打字機來寫信寫報告,而且可以更方便地用上電腦處理。那時候咱台灣人才真正地出頭天。咱的子子孫孫也用不著去咬中國文嚼中國字。
獨立建國後,我們可以全部用自己的母語讀寫。在那時候,我們可以把中文和英文列入初中課程中的必修課。高中以後,咱們可以把外文包括中文、英文、日文、西班牙、法文、德文等列入選修課目。讓那些喜愛中國文學、中國文字語言的台灣人,在大學和研究所學其所好。然後讓他們把他們研究的心得,以台灣話介紹給咱所有的台灣人。
我們倆人就這樣地一句來一句去,酒一杯又一杯地喝下去。我們是多麼希望能永遠醉在那美夢之中而永遠不要清醒過來。(待續)

Advertisements